#5 Must

作詞:RENBAEKHOBUMZU

作曲:RENBUMZUBAEKHO

編曲:BUMZUNmore(PRISMFILTER)

 

JR / Aron / 白虎: / 旼泫: / Ren

 

 

※以下翻譯僅為個人練習,不一定全部正確,若有錯誤歡迎指正!
※若要轉載請註明 wanny@pixnet 並附上文章網址,謝謝!

 밤하늘이 까만 것처럼 

당연했던 모든 게요

커다란 의미란 걸 알았죠 보고 싶다

말이라도 해 볼까요

내 작은 목소리가 들리나요

당신을 닮은 별에게 말 걸어봐요

아직은 모든 것이 마음에 안 담기고

혼자 서 있는 세상이 처음이지만

 

그대가 나에게 오늘을 선물해 줘서

항상 항상 잘 지낼 수 있을 거예요

고마워요 사랑해요 

이 말로 다 표현이 안 되지만

꼭 알게 할게요 

따듯한 그대가 웃을 수 있도록

 

추억의 모퉁이에 서서 계속 머뭇거리고

전하지 못한 내 마음은 계속 울고 있어요

사계절의 어느 날이든 밤이 찾아오면 

이별이 믿기지조차 않아요

아직은 모든 것이 마음에 안 담기고

혼자 서 있는 세상이 처음이지만

 

그대가 나에게 오늘을 선물해 줘서

항상 항상 잘 지낼 수 있을 거예요

고마워요 사랑해요 

이 말로 다 표현이 안 되지만

꼭 알게 할게요 

따듯한 그대가 웃을 수 있도록

 

꽃은 시들고 잎 떨어지지만

다 변해도 변치 않는 건 그대뿐이죠

영원해요

 

그대는 나에게 매일을 선물해 주고

항상 항상 멀리서도 안아줄 거죠

고마워요 사랑해요 

당신에게 난 참 부족하지만

알게 할게요 

따듯한 그대가 웃을 수 있도록 

如同是那夜空般

曾是理所當然的一切

現在才知道這對我來說有重大意義 我想你

要不要稍微說說呢

聽得見我微弱的聲音嗎

嘗試和長得像你的星星搭話

尚未將所有的東西填滿我心

雖然是第一次處在只有我一人的世界

 

因為你給予我「今日」這個禮物

所以我才能一直過得很好

謝謝 我愛你

雖然這句話無法全部表達我的心自

我一定會讓你了解的

為了讓溫暖的你能露出微笑

 

站在回憶的轉角處持續猶豫不決

無法傳達到的心意 我的心一直在哭泣

不管是四季中的哪天 夜晚來臨的話

根本不相信我們已分離

尚未將所有的東西填滿我心

雖然是第一次處在只有我一人的世界

 

因為你給予我「今日」這個禮物

所以我才能一直過得很好

謝謝 我愛你

雖然這句話無法全部表達我的心自

我一定會讓你了解的

為了讓溫暖的你能露出微笑

 

花雖然枯萎葉子雖然凋謝了

其他事物都在改變唯一不變的只有你吧

永遠一起吧

 

你每天給予我禮物

即使在遠方也會一直給我擁抱吧

謝謝我愛你

雖然對你來說我很不完美

我會讓你了解的

為了讓溫暖的你能露出微笑

 

 

arrow
arrow

    Wanny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()