노래 제목

作詞:NU’ESTBUMZU

作曲:BUMZU

編曲:BUMZUNmore

 

 

JRAron/白虎:/旼泫:Ren

 

等了許久終於五人合體了嗚嗚!這次歌也超好聽,歌詞超感人QQ 再來禮拜一搶票大家加油~~

 

*以下翻譯僅為個人練習,不一定全部正確,若有錯誤歡迎指正!
*若要轉載請註明 wanny@pixnet 並附上文章網址,謝謝!

 

노래들어요수가있죠

당연했던모든

너의고마움이란채워둔일기야

비탈길에나는

마음껏표현치못했던

휘청이는힘없는내가싫었죠

눈물길에손을내준

노래들어요

 

네가외롭다말하면안아주고

보고싶다말하면앞에있을게

변치말고그대로있어

곁에있어

잃은나에게지붕이

아낌없이줄게

바보같은나의모습이라도

위해적은가사에

시작은너였으면

노래제목을대신채워줘

 

시들어버릴것만같았던

눈물이비가되어서떨기만하던

믿어달라는

말의편지안에

괜찮다며혼자삼켜버린겁쟁이야

약속을지키지못할까두려웠어

내가변하는아닐까겁이났어

그래도그대로있어줬고

지금의너의계절에살고있어

노래를듣는당신은

잡은놓지마요

 

네가외롭다말하면안아주고

보고싶다말하면앞에있을게

변치말고그대로있어

곁에있어

잃은나에게지붕이

아낌없이줄게

바보같은나의모습이라도

위해적은가사에

시작은너였으면

노래제목을

 

비워뒀어노래가끝나더라도

우리꿈을담은

얘기들은끝나지않길

아스라이라도너에게

목소리닿기를바라

너여야만

 

네가외롭다말하면안아주고

보고싶다말하면앞에있을게

변치말고그대로있어

곁에있어

잃은나에게지붕이

아낌없이줄게

바보같은나의모습이라도

위해적은가사에

시작은너였으면

노래제목을대신채워줘

聽這首歌就能知道吧

曾經理所當然的所有事情

是用名為你的感謝而填滿的日記

在坡道上的我

你曾經討厭無法表現內心所想

跌跌撞撞無力的我吧

在淚海中伸出雙手的你

聽這首歌吧

 

如果你說你很孤單我會稍微更緊地抱著你

說你想我的話我會出現在你身前

不要改變就這樣待著

就這樣在我身旁

在我迷路的時候成為遮蔽處的你

我會無所保留全奉獻給你

就算我像是傻瓜一樣

為了你所寫的歌詞中

只要開頭是你就好

這首歌的題目請代替我補上

 

曾像是枯萎而只能被丟棄的花

眼淚成為雨水我卻只能顫抖著

希望你相信我的那天

在寫有這些話的信中

說著我沒關係卻獨自強忍的膽小鬼

因為害怕不能守住約定

害怕我是不是改變了

就算這樣你也是如往常般待在我身旁

現在的我活在你的季節中

聽著這首歌的你

不要放開那緊握的手

 

如果你說你很孤單我會稍微更緊地抱著你

說你想我的話我會出現在你身前

不要改變就這樣待著

就這樣在我身旁

在我迷路的時候成為遮蔽處的你

我會無所保留全奉獻給你

就算我像是傻瓜一樣

為了你所寫的歌詞中

只要開頭是你就好

空下了這首歌的題目

 

即使這首歌結束了

我希望裝填著我們夢想的故事

不會結束

即使渺茫

我也希望我的聲音能傳達給你

我只要你

 

如果你說你很孤單我會稍微更緊地抱著你

說你想我的話我會出現在你身前

不要改變就這樣待著

就這樣在我身旁

在我迷路的時候成為遮蔽處的你

我會無所保留全奉獻給你

就算我像是傻瓜一樣

為了你所寫的歌詞中

只要開頭是你就好

這首歌的題目請代替我補上

 

arrow
arrow

    Wanny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()