この胸に

作詞:ArsNodayRisa Horie

作曲:ArsNoday

 

珍榮:/榮宰:

 

*以下翻譯僅為個人練習,不一定全部正確,若有錯誤歡迎指正
*若要轉載請註明 wanny@pixnet 並附上文章網址,謝謝

伝えること 出来ないまま

飲み込んだ言葉

別れの向こう側に

遠ざかってく 温もり

 

君の面影 抱きしめる

愚かな僕だけど

 

嫌いになれる筈なんてないよ

過去を責めないで

もしも 疲れた時は

この胸にあまえてきてほしいです

僕はもう心配ないから

 

口走った その言葉

消せない過ち

去る背中 見つめては

立ち尽くすだけさ

 

君のカメラを 手放せない

馬鹿げた僕だから

 

憎む理由など見当たらないよ

悔やまなくていい

居場所 失くした時は

強がらず頼ってきてほしい

本当に 僕は

 

平気なのに

でなきゃダメなのに

もっと 引き止めてたら

 

苦しむのなら云えばよかった

君のせいだ、と

今を彷徨ってるのさ

この胸に戻ってきてほしい

心配は何もないから

要傳達的事情就這樣說不出口

嚥下的詞語

朝著離別的那側離去

你的溫暖也隨之而去

 

緊抱你留下的痕跡

就是這愚笨的我

 

沒有習慣厭惡的東西這回事

不要責備過去

假如疲累的話

希望你能在我的胸膛撒嬌

因為我已經不擔心

 

無意識說出的那句話

無法消除的過錯

凝視著那離去的背影

只能這樣站著目送

 

無法放開你的相機

因為是像笨蛋一樣的我

 

找不到厭惡的理由

不後悔的話就好

失去住所時

希望你不要逞強而是過來依靠我

真的⋯⋯

 

雖然很無動於衷

但是不行不走

稍微挽留的話

 

如果說出痛苦的事情的話就好了

因為你

讓我現在很徬徨

希望你能回到我的胸膛

因為沒有任何不安

 

arrow
arrow

    Wanny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()