Hello

作詞:손주영

作曲:손주영、시우、김태훈、현재욱

 

AronJR/旼泫:/白虎:Ren

 

今天來跟大家介紹讓 Wanny 覺得很不捨的團體—NU’EST,相信不少人都知道JR(金鐘炫)、旼泫、白虎(姜東昊)、Ren(崔珉起)出演了Produce 101 Season 2,當初聽到這消息讓 Wanny 覺得很難過,因為我從他們出道開始就有默默關注(算是路人粉吧~),後來他們明明有機會在韓國有更好的發展,卻被丟到日本或是又增加一名成員到中國發展都讓我覺得 Pledis 真的是……,沒想到今年更是刷下限把出道已滿五年的偶像團體丟到練習生出道選秀節目,著實讓 Wanny 不太敢看這節目啊QQ 覺得會爆哭(但是最後還是看了啦~只是前兩集我真的不敢點開來看,大概到第四集才開始認真看,結果現在完全中毒XD

 

NU’EST Hello 這首歌真的是我大愛的一首歌,而且整體舞台表演很有FU,像一開始旼泫和 Aron 和女舞者的互動,非常能夠演繹出歌曲所要表達的悲傷感,這次造型:襯衫、領帶、靴子加上長外套,超有溫暖男友的感覺,完全正中 Wanny 的心。MV則是呈現成員五人和一個花心(?)女人的故事,整體拍得很唯美但是因為 Wanny 聽說一些幕後故事讓我有點不太開心,看MV都會覺得有點心疼(總之大家想想他們當時的年紀還有MV情節外加出道沒多久,或許就可以了解我的心情惹)

 

Produce 101 Season 2 即將在下禮拜完結,雖然海外粉絲不能投票,但是可以去投Ma boy喔~~目前他們四個都已經通過第四階段,只剩下最後一階段了,趕快去幫他們投票吧~~~~~

還有今天是我們卡咪龜、國民隊長 JR 金鐘炫的生日,大家可以到他的 IG 祝他生日快樂喔!

종현아~생일출하해요. 태어나서 고마워요. 진짜 너무 사랑해요. 데뷔하자!

 

 


cr. 1theK

(2017.07.14 新增 2017 ver.)

今天下午突然看到要出 2017 年版本真是嚇死我,一個小時前緊張的要命(真的不知道在緊張什麼⋯⋯)

2017 版本走個催淚風 QQ 一開始由珉起開頭,真的想稱讚一下 Ren 真的進步很多啊~白虎的聲音超適合悲情版本,JR 的 rap 也是變超悲情 QQ 然後我覺得 Aron 唱的時候有個口音好可愛!

官方推特的文有個 hashtag 是 #Waiting_you 好感人嗚嗚嗚嗚(團魂啊~)

大家在等待 NU'EST 回歸的時候就來幫忙刷 youtube 吧~ 相信很快就會有好消息的!

p.s. 原本歌詞的「那樣好像會失去你」改成了「那樣好像會忘掉你」

pp.s 原本想說做個 2017 年的 part 標示,但是想想還是不要好了,有點感傷QQ

*以下翻譯僅為個人練習,不一定全部正確

*括號內不確定唱的人到底是誰,若有錯誤再麻煩ㄴ.ㅇ.ㅅ.ㅌ.跟我說~

*若要轉載請註明 Wanny@pixnet 並附上文章網址

 

여보세요

밥은 먹었니

어디서 뭐하는지

걱정 되니까

Tell me baby where you at

여보세요

Call me baby I’ll be there

Wherever you are I’ll be there

여보세요

Pick up the phone

Cuz I gotta be there

 

차가 막히는지 늦을 건가

(급한 맘에)

배터리는 깜빡 하셨나

(나는 )

왠지 비가 같아

고민을 하다가

(너를 )

빨리 보고 싶은 맘에 

일찍 데리러 나가

깜짝 놀라겠지 날보면

(좋아하겠지)

길이 엇갈리지 않게

(달려야겠지)

멀리 모습 보이는데

전화를 걸어 한다는 말이 결국엔

 

여보세요

밥은 먹었니

어디서 뭐하는지

걱정 되니까

여보세요

아무 하니

여보세요 (여보세요)

여보세요 (여보세요)

 

데리러 왔어 비가올까

혼자 쓸쓸히 빗속을 걸을까

앞이야 네가 보여 

누구랑 있나봐

솔직히 못했어 

그럼 잃을까

나도 알아 행동 비겁해

비겁하다 놀려도 절대 더는

이런 알까 너는

네게 가는 길이 내게 지옥행

같이 느껴져야 되는 것인지

이건 말이 안돼 

외로움 달래 준건 난데

어서 말해 

제발 아무 사이 아니라고

안돼 해봐 

아무 말이라도

지금 거기서 하니

지금 멀리서 멍하니

바라보는 내가 느껴지지 않니

하고싶은 말은 내일

 

미안하단 말도 내일

자꾸 어딜 바로 여기가 

네가 있어야 자린데

 

여보세요

밥은 먹었니

어디서 뭐하는지

걱정 되니까

여보세요

아무 못하니

여보세요 (여보세요)

여보세요 (여보세요)

 

보고 싶었어 비가 오니까

(비가 내리니까)

너와 걷던 거리를 걷다 보니까

(죽겠으니까)

앞이야 보고 싶어 

너는 아닌가

솔직히 미치겠어 

아님 안되나

Baby I can’t let you go

(밥은 먹었니)

I only think about you girl

What would I be without you girl

(어디서 뭐하는지)

Don’t tell me lies, Don’t say goodbye

I just wanna let you know

( 아무말 못하니)

 

I only think about you girl

What would I be without you girl

What would I be without you girl

(여보세요)

吃過飯了嗎?

你在哪裡做什麼呢?

因為我很擔心

寶貝告訴我你在哪

寶貝打給我 我會在那裡

不管你在哪裡我都會在那裡

拾起電話

因為我將會在那裡

 

應該是因為塞車所以遲到吧

(我的心很著急)

應該是又忘記帶電池了吧

(我也)

不知為何感覺好像會下雨

一邊很苦惱

(多等你一會兒)

很想快點見到的心情 

早點出去載你

看到我會嚇一跳吧

(應該會喜歡吧)

不能在路上錯過

(要趕快跑去)

我遠遠地看到你

但是為何我打電話結果只說出

 

吃過飯了嗎?

你在哪裡做什麼呢?

因為我很擔心

為什麼什麼話都說不出來呢?

(喂)

(喂)

 

怕會下雨所以為了接你而來

怕你一個人孤單地走在雨中

在你家門前看到你

好像和誰在一起

其實講不出話來

那樣好像會失去你

我也知道我的行動很懦弱

即使因為懦弱而被嘲笑我也絕對不會離開

我這樣的心你了解嗎?

向你走去的路對我來說是向地獄走去

應該要有相同感受才對

這太不像話

給予孤單的你安慰的我

快點說吧

拜託說你們沒有任何關係

說說看為什麼我不行?

不管是什麼話都好

你現在在那裡做什麼?

你現在在遠方發呆嗎?

看著你的我,難道你沒有感受到嗎?

想說的話明天再說

 

道歉的話也明天再說

你常常在看哪裡呢?

這裡才是你該在的位置

 

吃過飯了嗎?

你在哪裡做什麼呢?

因為我很擔心

為什麼什麼話都說不出來呢?

(喂)

(喂)

 

因為下雨所以想你

(下雨了)

因為走在和你走過的路上

(好像是要死了)

在你家門前好想見你

但是你好像不是這樣

其實快瘋了

不是你的話好像就不行

寶貝我不能讓你走

(吃過飯了嗎?)

我只想著你

沒有你我會變得怎樣?

(在哪裡做什麼呢?)

不要跟我說謊,不要跟我說再見

我只是想讓你知道

(為什麼什麼話都說不出來?)

 

我只想著你

沒有你我會變得怎樣?

沒有你我會變得怎樣?

(喂)

arrow
arrow

    Wanny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()